Fading Voices of Hakka In Hong Kong
SOCIOECONOMIC MOTIVATION
education. Being a competent Hakka user never gives them benefits in academic enhancement in understanding of lecture teaching and reading materials. Therefore, there is a lack of motivation for them in terms of academic aspirations. To conclude, examining Hakka’s value from a knowledge-orientated and utilitarian perspective, the language has no influence on students’ ability to acquire higher education, which has been deemed to be a key to success in Hong Kong. It is blatant that progeny of native Hakka speakers in Hong Kong are discouraged to learn the language due to its uselessness on academic enhancement.
While the economic and academic factors of Hakka have already been discussed, it is also wise to take social expectation and parental influence into consideration when investigating the socioeconomic motivation for speakers to learn a foreign language. Gardener (2006) highlighted the importance of parental influence on students’ motivated behaviors saying that parental encouragement and praise have positive effect in constructing students’ motivation to learn[8] (Gardener, 2006). It is revealed by our interviewee, Mr. Ng, that his mother has never tried to teach him knowledge of Hakka, let alone encouragement and praise there will be if he acquires competence in the language[9] (Ng, 2015). The lack of parental influence on learning Hakka is both affirmed by Ms. Cheung and Mrs. Ng as they expressed indifference towards whether their children are capable of speaking Hakka and unwillingness to send to children to educational institutions where Hakka is supported[10] (Cheung, &Ng, 2015). This contributes to the loss of socioeconomic motivation constructed upon the foundation of parental influence. The insignificant socioeconomic motivation can too be explained with the social status and image of Hakka. According to Dornyei’s (2007) L2 Motivational Self System Theory, there are two models of socially constructed self-motivation: Ideal L2 Self and Ought-to L2 Self[11] (Dornyei, 2007). Simply put, the theory suggests that Ideal L2 Self is the motivation driven by speakers’ ideal self-image as becoming a competent L2 speaker; while the Ought-to L2 Self contains “attributes that one believes one ought to possess (i.e. various duties, obligations, or responsibilities) in order to avoid possible negative outcomes”[12] (Dornyei, 2007, p.106) that come with incompetence in a L2. In Hong Kong, Hakka is not a language of high social status being revered by the local community, rather a minority one which in some sense brings alienation and discrimination against its speakers. As confessed by Mrs. Ng, she notices that people around her sometimes perceive her as impolite and discourteous when she speaks Hakka in public[13] (Ng, 2015). With such a low social status of the language, one can hardly develop a sense of achievement and superiority as being a competent user of Hakka as the language is particularly cherished and emphasized by the local community in Hong Kong. Apart from Ideal L2 Self, the linguistic environment of Hakka in Hong Kong also fails to provide Ought-to L2 Self to prospective users of the language. As aforementioned, there is no economic, social and academic benefit associated with the language, more important, being able to speak Hakka is not a must for survival in Hong Kong. Therefore, there is not an urge for learners to acquire the language in order to operate in Hong Kong society since being not able to speak the language poses no harm on leaners and as a result they are not expected to speak Hakka in Hong Kong. With the illustration in terms of the two L2 motivation models in Hong Kong’ case, it can be concluded that our social milieu does not allow building of the two types of self-motivation. Alongside the lack of parental influence and social expectation, it is difficult for learners to develop socioeconomic motivation to learn Hakka.
In view of the socioeconomic motivation for progeny of native Hakka speakers to learn the language under Hong Kong’s context where language speakers are not expected be equipped with competence in Hakka, it is understandable that language users would like to shift to learning other languages that are of higher social status like Mr. Ng’s orientation to let his children to learn Japanese and Middle Eastern languages[14] (Ng, 2015). The absence of economic and academic advantages associated with the languages also attributes to weak socioeconomic motivation.
When it comes to langauge education of foreign language learning, extrinsic socioeconomic factors are always crucial element closely associated with leaners’ urge to take up a language. It is because foreign language competence is deemed to be a tool for opening up new opportunities for learners from lower social classes and thus breaking social barriers[1] (Kormos, &Thom, 2015). A desire to gain social mobility to move up the social ladder is often the common reason for learners to acquire linguistic competence other than their first language.
While scrutinizing the impetus for progeny of native Hakka speakers in learning the language in Hong Kong, the economic advantages associated with the language are always a key component. Consulting the conflict theory in sociology of education, language education is usually considered as a tool to attain a high social status and power relationships[2] (Ballantine, J. H., & Hammack, F. M., 2011). This view of language matches with instrumental goals of language learning identified by Gardner (2006), which relates the urge of learning a foreign language with a utilitarian consideration of the values of speaking the foreign language[3] (Gardner, 2006). Living in the international city, Hong Kong, which has frequent transaction and interaction with different countries on a global level, English, as an official language in Hong Kong as well as the lingua franca, is generally acknowledged to be the standard means of communication in different sectors. In addition, Cantonese, as the dominant language in Hong Kong, which has a community of speakers taking up 89.g% of Hong Kong’s population[4] (GovHK, 2014), is undeniably of assisttance ones to be successful, be it on an economic level or that of social status. We can see from our daily practice that the use of Hakka barely effects an influence on bringing speakers economic advantages. The fact that Hakka is of a lower economic value is too supported by our interviewees as they admitted that Hakka is only a language spoken by a minority in society with the dominant language of Cantonese and they don not see any economic advantages the language might bring[5] (Cheung, &Ng, 2015). Due to an indignificant economic advantages of being able to speak Hakka, the majority of Hong Kong people opt for learning Cantonese and English instead. Their reluctance to learn to learn the language can also be explained by neo-liberalism in our society. Under the influence of neo-liberal ideologies, value of a language is inevitably affected the “market”, which stresses greatly on a language’s cost-effectiveness and productivity[6] (Lai, &Lo, 2007). These ideologies render language leaners tend to consider the value of a language only in an economic way and therefore leads to an absence of socioeconomic motivation for younger generation of Hakka to pick up the language.
A language’s ability to aid students’ entrance to tertiary education does exert great influence on their motivation to acquire competence in a particular language. In the Hong Kong Diploma of Secondary Education (HKDSE), which serves mainly for university admission of prospective students, normally, only students’ language proficiency in Chinese and English will be assessedIt is true that Hakka is also a variety of Chinese language, which some may think of its help in enhancing students’ Chinese language capability, however, it is very important to note that Hakka’s orthography, which is Pha̍k-fa-sṳ (白話字), shares significant dissimilarity with the written language that we use in examination. Apart from the reading and writing examination, being competent users in Hakka does not give students edges in completing their listening and speaking examination. Although the Hong Kong Examination and Assessment Authority allows students to take other language subject to replace assessment on Chinese, the six languages offered (French, German, Hindi, Japanese, Spanish, Urdu) do not include Hakka[7] (HKEAA, 2014), and therefore being able to understanding and speak fluent Hakka gives students no advantages in enhancing their academic performance in public examination. Even for students receiving tertiary education like Mr. Ng, the use of Hakka still does not help student on their academic performance. It is because the universal standard academic language is English, and almost all of the existing and to-be-existed academic literature and journals were, are and will be written in English. Moreover, English is the most common medium of instruction in university or other institutions of higher
FOOTNOTES
[1] Kormos, Judit, and Thom Kiddle. "The role of socio-economic factors in motivation to learn English as a foreign language: The case of Chile." System 41.2 2013, 399-412.
[2] Ballantine, J. H., & Hammack, F. M. The Sociology of Education: A Systematic Analysis (7th ed.). New York, NY: Pearson, Chapter 1-2,2011, 14-19.
[3] Gardner, Robert C. "The socio-educational model of second language acquisition: A research paradigm." Eurosla Yearbook 6.1, 2006, 237-260.
[4] Hong Kong – the Facts, Hong Kong’s Government, October 2014, 13th April 2015, http://www.gov.hk/en/about/abouthk/facts.htm.
[5] Cheung Yung Dai, Yau Tsun Fung, 9th April 2015, Interview 1, Ng Wong Shuk Kam, Tsang Hau Tung, 9th April 2015, Interview 2.
[6] Lai, Manhong, and Leslie NK Lo. "Teacher professionalism in educational reform: The experiences of Hong Kong and Shanghai." Compare: A Journal of Comparative and International Education 37.1 (2007): 53-68.
[7] Category C: Other Language Subjects, Hong Kong Examination and Assessment Authority, October 2014, 13th April 2015, http://www.hkeaa.edu.hk/en/HKDSE/assessment/subject_information/category_c_subjects/
[8] Gardner, Robert C. "The socio-educational model of second language acquisition: A research paradigm." Eurosla Yearbook 6.1, 2006, 237-260.
[9] Ng Chun Hei, Tsang Hau Tung, 9th April 2015, Interview 3.
[10] Cheung Yung Dai, Yau Tsun Fung, 9th April 2015, Interview 1, Ng Wong Shuk Kam, Tsang Hau Tung, 9th April 2015, Interview 2.
[11] Winke, Paula M. "The psychology of the language learner: Individual differences in second language acquisition." Studies in Second Language Acquisition 29.01, 2007, 143-144.
[12] ibid
[13] Ng Wong Shuk Kam, Tsang Hau Tung, 9th April 2015, Interview 2.
[14] Ng Chun Hei, Tsang Hau Tung, 9th April 2015, Interview 3.